ایلام بیدار12:03 - 1392/08/14
به مناسبت ماه محرم/

جدیدترین سروده"محمد رضا رشیدی"منتشر شد

جدیدترین سروده"محمد رضا رشیدی" به مناسبت ماه محرم منتشر شد.

به گزارش ایلام فردا،با شروع عزاداری های ماه محرم پایگاه خبری تحلیلی ایلام فردا در تلاش است که بهترین نوحه ها و عزاداری های کشور را هر روز در قسمت خواندنی های خود منتشر نمایند.

همچنین این پایگاه خبری در تلاش است که نوحه هایی به زبان محلی و گویش های مختلف استان را به اطلاع خوانندگان خود برساند.

در زیر جدید ترین شعر آقای محمد رضا رشیدی که به گویش بسیار زیبای کردی ایلامی و در وصف حضرت علی اصغر (ع) می باشد را تقدیم شما عزیزان می نماییم.

 

 

سه رت ده له ش جیا بیو(سرت از تن جدا شد)
سه رم وه نه زر سه رت(سرم به فدای سرت)
چو قمشی کردنه(چه جور از دلشان آمده)
چو گول بکه ن په ر په رت(همچو گل ترا پر پر کنند)
بشکی ده س دژمنت(دست دشمنت بشکند که)
تیر سی په ر نا که مان(تیر سه شعبه در کمان گذاشت)
ده ژان تیر سی په ر(از درد آن تیر)
آسمان قامه ت چه مان(آسمان هم پشتش خمیده شد)
وه ختی که تیر سی په ر(وقتی که آن تیر)
چکیا ده بن ملت(در گلویت فرو رفت)
که س نه ویرس گوش بکه ی(کسی تاب شنیدن نداشت)
وه ده نگ زیره دلت(به فریادی که از درد کشیدی)
سه ردار مه زلوم حسین(ع)(سردار مظلوم حسین ع)
گرته ت ئه و بان ده سی(تورا بر سر دست گرفت )
که سه یل گیشتی ده ده س دایو(یارانش همه از دست داده بود)
ت بوته آخر که سی(تو آخرین یارش بودی)
تیر سی په ر وه شانن(تیری پرتاپ کردند)
وه ریو که س حسین(ع)(بر روی یار حسین ع)
ره نگ خون گرت ئاسمان(آسمان رنگ خون گرفت)
چو سه رو ده س حسین(ع)(همانند دست و روی حسین ع)
کورپه شه ش مانگ حسین(ع)(طفل شش ماهه حسین ع)
ده خون خوه ی سیرئاو بیو(از خون خود سیراب شد)
چیه م که و ئاسمان(چشم آبی آسمان)
پر ده خون و لافاو بیو(پر از سیلاب خون شد)
میشتی ده خون پاکت(مشتی از خون پاکت)
پاشان وه ریو آسمان(برآسمان پاشید)
خودا خوه ت قبول بکه(خدایا تو قبول فرما)
قوربانی خاسمان(بهترین قربانی ما)
روله روله هه ی روله(تو ای فرزندم)
روله مه زلوم کوشیاگم(پسرمظلومم)
تا قیامه ت دیاره(تا به قیامت دیده خواهد شد)
زام دل شکیاگم(زخم دل شکسته ام)
ت سه ر ده له ش جیا سه و( تو سر از تنت جدا شد و)
م ئه سیرده کاروانم(من هم اسیر در کاروانم )
مه نزل وه مه نزل روله(منزل به منزل پسرم)
نامت ها سه ر زووانم(نامت بر سر زبانم هست)
ده داخت وارم روله(از داغ تو میبارم)
چو سیلاو وهاران(همچو سیلاب بهاران)
خون دل ده چیه مه یلم(خون دل از چشمهایم)
ده جه ور روژگاران(از جفای روزگاران)
ت تیه نگو بی تاقه ت(تو تشنه بودی و بی طاقت)
م بی شیرو وله که ت(من بی شیر بودم و درمانده )
ده جی ئاو کافره یل(بجای آب کافران)
گیانت کردن وه له ت له ت(بدنت را پاره پاره کردند)
بیلا قه ورم بکه نن(بگذار قبرم را بکنند)
ده لای قه ور پر نورت(نزدیک قبر پر نورت)
تا که ی مه نزل وه مه نزل(تا به کی منزل به منزل)
روله بکه م هه هورت(تو را یاد بکنم)
کافره یل دیورم نه خه ن(کافرها دورم نکنید)
به ن دلم ما وه جی(عزیز دلم جا مانده)
م بی اصغر(ع) چو ژیه م(بدون اصغر(ع )زنده نمیمانم)
قه ن دلم ما وه جی(قند دلم جا مانده است)
بیلن ته نیا بمینم(بگذار تنها بمانم)
وه ی سه ر بی سامانه(با این سر بی سامان)
بیلن ته نیا بسوزم(بگذار تنها بسوزم )
وه ی ده رد بی ده رمانه(با این درد بی درمان)
خوه زه و خودا بسینی(کاش خدا بگیرد)
گیان ده گیان بیمارم(جان از جان بیمارم)
ئی داخ گه په روله(این داغ بزرگ پسرم)
کافر کرده دچارم(که کافرها مرا به آن دچار کرده اند)
له شت ده نام شه هیده یل(تو در میان شهداء )
چو گول ده باخ دیاره(مانند گل در باغ پیدایی)
هورت ده قه ی دله گه م(یادت در دل من)
چو شه و نم وهاره(همانند شبنم بهاری است)
هاماری ی دله گه م(صحرای دل من)
پر ده سوزه هورته(پر از سبزه یاد توست)
جومه پلایاگ وه خونی(کفن آلوده به خونی)
هیور مال دیورته(یاد قبر دورتوست)
چه رداخ هیورت روله(سایه بانی از یاد تو پسرم)
ئه لده م ده بان قه ورت(بر رروی قبرت بر پا کنم)
شه رته ن تا گه ر قیامه ت(تا به قیامت )
خوه م بوم وه سان قه ورت(خودم جای سنگ قبرت باشم)
بیوشن واران نه واری(به باران بگویید دیگر مبارد)
وه ی ده یشت و سه ر زه مینه(بر این دشت و سرزمین)
بیوشن بلبل نه خوه نی(به بلبل بگویید دیگر مخواند)
اصغر(ع) دلی خه مینه(زیرا اصغر ع دلش غمگینه)
خون خودا رشیاگه(خون خدا ریخته شد)
ده بیاوان به لا(در بیابان بلا)
خاس خودا کوشیاگه(خوب خدا کشته شد)
ده بیاوان به لا(در بیابان بلا)
سه رت ده له ش جیا بیو(سرت از بدن جدا شد)
سه رم وه نه زر سه رت(سرم به فدای سرت)
چو قمشی کردنه(چه جور از دلشان آمده)
چو گول بکه ن په ر په رت(همچو گل ترا پر پر کنند)